Re: Промышленный альпинизм на разных языках Мира.
Добавлено: 27 янв 2011, 22:35
I'm doing rope access. этого достаточно, носители языка меня поняли.
Форум промышленных альпинистов
https://promalp.ru/
Кто-нибудь напишет транскрипцию этого выражения? А то я однажды это сказал, так народ как-то резко вспомнил о своих делах в другой стороне от места событий ...dope писал(а): rope access.
Айъм ин индастриал роуп аксесс трэйд - я работаю в сфере промальпаalex45 писал(а):А можно написать транскрипцию этих выражений?англичанин писал(а): Правильней сказать " I'm in industrial rope access trade " (" Я работаю в сфере промальпа") если нет корочек либо если корочки есть "I'm сertified rope access technician" ( " Я дипломированный промальп")
С меня пиво.англичанин писал(а):Айъм ин индастриал роуп аксесс трэйд - я работаю в сфере промальпаalex45 писал(а):А можно написать транскрипцию этих выражений?англичанин писал(а): Правильней сказать " I'm in industrial rope access trade " (" Я работаю в сфере промальпа") если нет корочек либо если корочки есть "I'm сertified rope access technician" ( " Я дипломированный промальп")
Айъм сертифайд роуп аксесс технишиан. - я дипломированный промальп.
"Роуп аксесс" дословно "Верёвочный доступ"alex45 писал(а):Кто-нибудь напишет транскрипцию этого выражения? А то я однажды это сказал, так народ как-то резко вспомнил о своих делах в другой стороне от места событий ...dope писал(а): rope access.
Угу, с твоим то ником да не понять...dope писал(а):I'm doing rope access. этого достаточно, носители языка меня поняли.
англичанин писал(а):"Роуп аксесс" дословно "Верёвочный доступ"alex45 писал(а):Кто-нибудь напишет транскрипцию этого выражения? А то я однажды это сказал, так народ как-то резко вспомнил о своих делах в другой стороне от места событий ...dope писал(а): rope access.
Тута яЯ Льву чай готовил с печеньками.
Чай - так чай, лишь бы на пользу пошлоalex45 писал(а):
С меня пиво.
Или кофе - по желанию.
Да, ник довольно самокритичный, однако...англичанин писал(а):Угу, с твоим то ником да не понять...dope писал(а):I'm doing rope access. этого достаточно, носители языка меня поняли.
Дословный перевод данного термина выходит за рамки этого форума. А для общего развития и пополнения словарног запаса, в т.ч. и на других языках изучи первое сообщение в теме.jekamd2008 писал(а):альпенизм
Было бы здорово повторить сообщение на ветке Languages In Rope Access RopeAccessForumа.Mario писал(а):Белоруссия (белорусский) - прамысловы альпiнiзм
Бельгия (нидерландский, французский) – industrieel klimmen, industriële touwtechnieken
Болгария (болгарский) – въжения достъп
Бразилия (португальский) – trabalhos em altura, alpinismo industrial
Великобритания/англоязычные страны (английский) – rope access
Венгрия (венгерский) – ipari alpintechnika, ipari alpinizmus
Германия,немецкоязычные страны (немецкий) – seilzugangstechnik, industriekletterer
Греция (греческий) - εργασία σχοινί
Дания (датский, норвежский) – erhvervsklatring, industriklatring
![]()
![]()
Иран, ОАЭ, Египет, арабские страны (арабский) – کار با طناب
Израиль (иврит) – סנפלינג
Испания/ испаноязычные страны (испанский) – trabajos verticales, trabajos en altura
Италия (итальянский) – lavori su corda, lavori in quota, lavori acrobatici, edilizia acrobatica, lavori su fune (ред.)
Китай (китайский) - 高空工作, 繩索前進. 繩索技術
Латвия (латвийский) – industriālais alpīnisms
Литва (литовский) – pramoninis alpinizmas
Мексика (испанский) – trabajos en altura
Нидерланды (нидерландский) – industrieel klimmen, industriële touwtechnieken
Норвегия (норвежский) – tilkomstteknikk (TT), industriklatring
Польша (польский) – alpinizm przemysłowy, dostępu linowego
Португалия/ португалоязычные страны (португальский) – trabalhos em altura
Россия (русский) – промышленный альпинизм
Румыния (румынский) – acces in coarda, alpinism utilitar
Сербия (сербский) – industrijski alpinizam
Турция (турецкий) – endüstriyel dağcılık, iple erişim çözümleri
Узбекистан (узбекский) - саноатли альпинизм
Украина (украинский) - Промисловий альпiнiзм
Финляндия (финский) – Köysityöskentely
Франция, франкоязычные страны (французский) – travaux en hauteur
Хорватия (хорватский) – visinski radovi, industrijski alpinizam
Чехия (чешский) – výškové práce
Швеция (шведский) – reparbete, industriell repteknik
Эстония (эстонский) – tööstusalpinism
Япония (японский) -ロープアクセス
Материал подготовил Алексей Усенко. Ростов-на-Дону.
добавления и замечания: Галахов, UZBEK, англичанин
Юра,если люди просят,значит им зачем то нужно.Дон-Альп писал(а):А по китайски слабо
Американцы ещё проще говорят: i'm doing ropesdope писал(а):I'm doing rope access. этого достаточно, носители языка меня поняли.
marius писал(а):The scope of the company is the execution of construction and installation works by the means of industrial mountaineering.
Можно и mountaineering и rope access - как пожелаешь!
Понял, исправлюсь.marius писал(а):Юра,если люди просят,значит им зачем то нужно.Дон-Альп писал(а):А по китайски слабо
Если тебе нужно по китайски - так только попроси!![]()
Только, на слабо брать не надо.