Страница 1 из 1
Стандарты UIAA в переводе.
Добавлено: 16 ноя 2007, 19:35
Shurik
Если знаете где взять что-то из этого
http://www.uiaa.ch/?c=188
в переводе на русский, поделитесь ссылкой плз.
Добавлено: 17 ноя 2007, 12:46
wolgalp
Добавлено: 18 ноя 2007, 16:04
TrojAn
т.к. документы в формате pdf, то качаешь VeryPDF PDF2HTML v2.0 и ckack к ней, переводишь с pdf в htm, htm выкладываешь в интернет и переводишь с помощью
translate.google.com. Самому на днях пришлось такой же дурью маяться.
Или же отдельно переводишь текст через тот же translate.google.com
Добавлено: 18 ноя 2007, 16:39
Горник
Нееее

. Несерьёзно. Нормативную документацию переводить с помощью транслита

? Занимался этим, абсолютно несерьёзное занятие. Пару предложений, отдельные статьи ещё куда ни шло. А термины специфические, их никаким транслитом не расшифруешь.
Добавлено: 19 ноя 2007, 02:30
TrojAn
Горник писал(а):Нееее

. Несерьёзно. Нормативную документацию переводить с помощью транслита

? Занимался этим, абсолютно несерьёзное занятие. Пару предложений, отдельные статьи ещё куда ни шло. А термины специфические, их никаким транслитом не расшифруешь.
согласен. именно поэтому и предложил translate.google.com, т.к. в отличае от прочих он - "живой". Всегда есть возможность "предложить" ему более человеческий перевод, который он запоминает. Пользователей - много, как следствие, качество перевода постоянно улучшается. Лучшее, из всего, что я видел.
Других путей не вижу .. остаётся или искать уже переведённое или платить переводчику (человеку)
Добавлено: 20 ноя 2007, 00:25
Горник
Когда возникали трудности именно по ТОЧНОМУ переводу, было достаточно звонка другу

.
Это тоже вариант, поискать среди друзей и знакомых народ, владеющий языком в совершенстве.
перевод
Добавлено: 02 дек 2007, 01:29
англичанин
Мне сейчас делать нефиг

Я могу перевести Промтом и исправить вручную, где нужно, получиться коряво но понятно, только скажи что тебе интересней всего, а то всё не переведу - вдруг работа подвернётся

Добавлено: 02 дек 2007, 13:25
Shurik
Да уже не особо акуально, честно говоря...
спасибо за ответ (: