
Кто видел в Москве эти колечки в продаже?
В Альтуризме на 1905 года есть.destination sirius писал(а):Кто видел в Москве эти колечки в продаже?
Как ето по-русски?!!!!!фрикшен сэйвер
Я все понимаю. Я не о том, разве неясно?SingleFox писал(а):Friction saver (или иногда cambium saver), петля для защиты коры в арбористике
WhiteEagle писал(а):Неужели в русской арбористике нельзя по-русски назвать сей девай.
Ну у джиперов, допустим, шакл тоже шаклом зовется, а не «скобой такелажной». Но идея понятна. Скорее всего, предмет не настолько распростанен, чтобы успело сформироваться нормальное русское название.WhiteEagle писал(а):Я все понимаю. Я не о том, разве неясно?
Неужели в русской арбористике нельзя по-русски назвать сей девай.
Лично меня тошнит от всех этих сэйверов, левелов и пр. Вы же в конце концов веревку роупом не называете.И вместо карабина коннектор не говорите...
У джиперов такая же петля, только толще конечно, называется корозащита. Просто и ясно по-русски.
WhiteEagle писал(а):Я все понимаю. Я не о том, разве неясно?SingleFox писал(а):Friction saver (или иногда cambium saver), петля для защиты коры в арбористике
Неужели в русской арбористике нельзя по-русски назвать сей девай.
Лично меня тошнит от всех этих сэйверов, левелов и пр. Вы же в конце концов веревку роупом не называете.И вместо карабина коннектор не говорите...
У джиперов такая же петля, только толще конечно, называется корозащита. Просто и ясно по-русски.
А чего смешного?англичанин писал(а):ВОДИТЕЛИ ВНЕДОРОЖНИКОВ называют его "корозащита. Не расскажешь почему?![]()
![]()
Полностью поддерживаю мысль участника ВхитеЕагле.rezo писал(а):WhiteEagle писал(а):Неужели в русской арбористике нельзя по-русски назвать сей девай.![]()
Нельзя, потому что в русском языке словообразование свободное. Это живой язык. Терминология в нем принимается такой, какая прижилась в среде использования. В шведском, например, для многих новых слов, ну скажем "компьютер"- dator, словообразование прямое. Как утвердили, так и будет. Вы в России господа, как себя назвали джиперы, так и будет и потом это слово станет официальным, а не наоборот. Отсюда и путаница с названиями узлов. У моряков одни, у альпинистов другие, а пастухи вообще называют как придется. Косвенно это связано с порядком слов. Только в русском языке можно сказать: я мою кота, кота мою я, я кота мою и т.д. смысл не поменяется, кот не будет мыть меня, как в шведском или английском. Так что я бы не стал возмущаться особо по поводу такого порядка использования терминов, это издержки той свободы, которую дарит великий и могучий.WhiteEagle писал(а):Неужели в русской арбористике нельзя по-русски назвать сей девай.
Ссорьки, мисандестендинг вышел..гхмммWhiteEagle писал(а):А чего смешного?англичанин писал(а):ВОДИТЕЛИ ВНЕДОРОЖНИКОВ называют его "корозащита. Не расскажешь почему?![]()
![]()
Ну она не такая же стропа конечно. Другая, более широкая и прочная - для защиты дерева (коры) когда применяют лебедки. Трос же в ствол врежется при нагрузках вытягивания джипа.
Ну тогда уж для полноты картины придумай слово для жумара, к примеруWhiteEagle писал(а):Живой конечно. Но если есть полноценная замена, то зачем нужно чужое слово?
Ведь веревку мы роупом не называем. И спусковуху в десцендер не переименовываем. Тогда к чему говорить левелкогда есть слово уровень.
Джиперы - от марки Jeep. По-другому не назовешь. В русском языке аналога нет, как уж назвали марку, такая и есть. К тому ж, это слово стало нарицательным как ксерокс.
За всех ручаться не могу. Мы использовали.даже не знал, что джипе... гхм владельцы внедорожников так заботятся о природе.
Я называю "стропой самосброса".brainstorm писал(а):А если серьезно, то корозащита звучит неплохо, только отражает ли оно суть применения?
Уговорил, теперь фрикшен сэйвер будет именоваться Трисби, т.к. петцелевский сабж является самым распространённым.WhiteEagle писал(а):Жумар - так же как и ксерокс, и джип стало нарицательным. Но происходит то от имен собственных! Названия торговых марок, имена людей поменять нельзя.
ru.wiktionary.org писал(а):Альпинизм (этимология)
Происходит от франц. alpinisme «альпинизм», из лат. alpinus «альпийский», далее от Alpes «Альпы», от неустановленной формы (сравнивают с лат. altus «высокий» и albus «белый»).
Сорри за офф. Но коль уж разговор зашел...англичанин писал(а):Про корозащиту не сразу вьехал вот и переспросил, даже не знал, что джипе... гхм владельцы внедорожников так заботятся о природе.
4. Используя лебедку для вытаскивания застрявшего автомобиля, необходимо использовать корозащитную стропу. Корозащитной стропой может считаться только лента, шириной не менее 60 мм. Запрещено использование в качестве корозащитной стропы: лент меньшей ширины, любых веревок, канатов и других подручных материалов. Использование лебедки без корозащитной стропы КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.
Джиперы народ правильный. Как правило...11. Мы не оставляем мусор в лесу. Весь привезенный и образовавшийся на месте привала, лагеря или ремонта мусор увозим с собой! Все что горит – можно сжечь в костре, но только ПОСЛЕ снятия лагеря. Бросать любой мусор в костер во время действия лагеря, или во время обеденного привала – ЗАПРЕЩЕНО! Оставленный на месте привала (лагеря), или выброшенный из машины мусор – повод для отказа виновному экипажу в дальнейшем участии в любых мероприятиях Клуба 4х4 Дороги нет.